Terminology

If you are looking to market your products or services in today’s global market, it is important to accurately translate content for an international audience. When managing extensive content in multiple languages, translation can also become more complex due to the presence of sector-specific terminology.

That is why proper terminology management is essential, a tool that saves time, energy and money, enables the centralised management of terms that regularly appear in the different contexts, and conveys them effectively outside and within the company itself.

Read my interview with Termcoord, the Terminology Coordination Unit of the European Parliament, published in the book “Why is terminology your passion?”.

CONTACT ME NOW
World Linguae Terminologia | Laura Iovanna Terminology services

A good terminology management system can help any company outperform the competition, position itself in the global market and make its brand shine.

By employing a terminologist, it is possible to ensure consistency in technical documentation and translations as well as a higher quality of communication in general.
The terminologist can perform various tasks.

Pure terminology work, such as creating corpora for term extraction, drafting definitions, creating new terms, defining and naming new concepts.

Creation of mono- and multilingual terminology databases in accordance with industry standards, including through the collaboration with subject-matter experts.

Compilation and management of terminology collections such as glossaries, vocabularies, nomenclatures and lists of terms.

Management of terminology databases, including the updating, cleaning and merging of terminology entries.

Advice and assistance on terminology issues. In particular, the terminologist will be able to assess your company's terminology needs and direct the work towards specific purposes and users.

Terminology activity planning, i.e. design and implementation of an efficient workflow for terminology management within your company.

Preparation and implementation of training courses and seminars on how to build and maintain terminology resources.

If not managed correctly, your company’s terminology can become inconsistent over time, resulting in translations containing conflicting terms and definitions. Contact me to find out more about how I can help you improve your internal terminology management processes.

Terminology as an investment

Thanks to my experience as a terminologist for major institutions, to my collaboration with the terminology departments of the European institutions (within the framework of IATE, the EU terminology database) as well as my ten-year experience as a university lecturer in this field, I can help your company grow and improve in terminology matters too.

Entrust the terminology aspects of your company to a professional terminologist!
This is an investment that will save you time and money later on!

CONTACT ME NOW